حالات التبرع حالات التبرع

ترجمة الأحاديث النبوية وشروحها - اللغة الهوسا

ترجمة عدد (2000) حديث ومعانيها إلى اللغة الهوسا وتكلفته (250.000) ريال.
200 ريال
250000 ريال

مشروع ترجمات الأحاديث النبوية وشروحها

التعريف بالمشروع:

هو مشروع يهدف إلى توفير وإتاحة ترجمات متقنة وموثوقة للأحاديث النبوية وشروحها باللغات، والترجمة هي لأحاديث مختارة تم شرحها وتوضيح معانيها وفوائدها بصورة مناسبة للترجمة.

أهمية المشروع:

1. انتشار ترجمات غير موثوقة وتساهل الكثير في الاعتماد عليها.

2. تشتت وضعف جهود ترجمة معاني الأحاديث النبوية وشروحها لأهل السنة والجماعة.

3. قلة الترجمات الموثوقة ووجود حقوق نشر على كثير منها.

4. حاجة المترجمين والمؤلفين والمباشرين للدعوة والتعليم لترجمات متقنة للأحاديث النبوية.

خطوات العمل على المشروع:

أولاً: ترجمة الأحاديث المختارة وشروحها إلى اللغات الهدف، من خلال مراحل الترجمة والمراجعة الشرعية والتدقيق اللغوي واعتماد الترجمة.

ثانياً: النشر الإلكتروني والإتاحة المجانية للترجمات.

من أهم أهداف المشروع:

1. إيجاد مرجعية إلكترونية وورقية موثوقة للأحاديث النبوية وشروحها، تكون بديلاً للترجمات غير الموثوقة.

2. صيانة ترجمات الأحاديث النبوية من الخطأ ومعالجة الخلل والضعف في ترجماتها المنتشرة.

3. تجنيب العاملين في الدعوة الخلل ومظنة الإثم عند نشر ترجمات محرفة أو غير صالحة للأحاديث النبوية وشروحها.

المستفيدين من المشروع:

1. المستهدفون بالدعوة: جميع الناطقين بهذه اللغات.

2. أصحاب المواقع ومطوري الأنظمة والتطبيقات، ويتبعهم المستفيدون من منتجاتهم التقنية.   

3. الدعاة: ممن يباشر الدعوة مع الناطقين بهذه اللغات.

4. المترجمون والمؤلفون: ممن يمارس نشاط الترجمة أو التأليف بهذه اللغات.

وغيرهم من الباحثين والدارسين والإعلاميين وغيرهم.

تكلفة المشروع:

ترجمة عدد (2000) حديث ومعانيها إلى اللغة الهوسا وتكلفته (250.000) ريال.


سوف تنشر الترجمات على موسوعة الأحاديث النبوية: (www.hadeethenc.com)

وموقع دار الإسلام: (IslamHouse.com)، وغيره من المواقع.



جمعية الدعوة والارشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مسجلة في وزارة الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية مسجلة برقم: 3121

وتاريخ: 1441/03/30 هـ

تقبل التبرعات من المملكة العربية السعودية فقط